el xiuxiueig del vent

divendres, de març 12, 2010

Sigue sus consejos, son de buen sabio

Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito, repitiendo todos los días los mismos trayectos, quien no cambia de marca, no arriesga vestir un color nuevo y no le habla a quien no conoce.

Muere lentamente quien evita una pasión, quien prefiere el negro sobre blanco y los puntos sobre las "íes" a un remolino de emociones, justamente las que rescatan el brillo de los ojos, sonrisas de los bostezos, corazones a los tropiezos y sentimientos.

Muere lentamente quien no voltea la mesa cuando está infeliz en el trabajo, quien no arriesga lo cierto por lo incierto para ir detrás de un sueño, quien no se permite por lo menos una vez en la vida, huir de los consejos sensatos.

Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en sí mismo.

Muere lentamente quien destruye su amor propio, quien no se deja ayudar.

Muere lentamente, quien pasa los días quejándose de su mala suerte o de la lluvia incesante.

Muere lentamente, quien abandona un proyecto antes de iniciarlo, no preguntando de un asunto que desconoce o no respondiendo cuando le indagan sobre algo que sabe.

Evitemos la muerte en suaves cuotas, recordando siempre que estar vivo exige un esfuerzo mucho mayor que el simple hecho de respirar.

Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida felicidad.


PABLO Neruda

divendres, de juny 29, 2007

Obre la finestra, hi ha algú darrera el vidre. Fa estona que espera, callada, sense pressa, discreta i elegant. Potser té alguna cosa per tu. Obre-li, no tinguis por. No és agressiva, ni mastega quan menja, no et pot fer mal. Et mira encuriosida, no entén perquè trigues tant. Saps qui és però no la coneixes; saps el que fa però només quan viatges entre somnis. Ja l’has vist alguna vegada. No t’amaguis ara! Només et mira, observa com la brisa de la nit fa moure els teus cabells i enxiqueix els teus ullets plens de son, et veu quiet, espantat o potser sorprès per la seva visita. Somriu. Sí, et somriu! No aprecies el seu gest perquè està lluny, darrera la finestra quan estava tancada, però lluny. Deixa que t’acaroni, dóna-li el plaer de notar la teva pell suau sota la seva mà, el gust de sentir-te a prop. Mira-la. Et cuida i protegeix des del dia que et va conèixer i no ha fallat mai; cada nit, sempre a la mateixa hora apareix, s’assegura que ets al llit, respirant poc a poc, sense angoixes ni malsons,... i et fa un bes.
Dorms tranquil, res no ha passat aquesta nit, sols la lluna ha baixat a xiuxiuejar-te a l’orella: “no deixis mai d’estimar”.

dimarts, de juny 19, 2007

Sa serena cau menuda

Sa serena cau menuda,
sa nit mos diu adiós.
Recordau amor amada
de qui es recorda de vós.

Sempre de mi recordau-vos,
que em vàreu encaptivar
des de sa primer vegada
que a la cara us vaig mirar.

En el cel manca una estrella
i en el món no compareix.
L'han buscat i no la troben
i a sa cara et resplandeix.

Sa serena cau menuda,
sa nit mos diu adiós.
Recordau amor amada
de qui es recorda de vós.

dissabte, de maig 19, 2007

In the dark
It's just you and I
Not a sound
There's not one sigh
Just the beat of my poor heart
In the dark

Now in the dark, in the dark
I get such a thrill
When he presses his fingertips
Upon my lips
And he begs me to please keep still
In the dark

But soon
This dance will be endin'
And you're gonna be missed
Gee, I'm not pretendin'
'Cause I swear it's fun
Fun to be kissed

In the dark
Now we will find
What the rest
Have left behind
Just let them dance
We're gonna find romance
Lord, in the dark

dissabte, de març 17, 2007

Relat curt

"Avui m'he despertat amb la sensació que hi havia alguna cosa extranya en mi que no sabia que era. Val a dir que últimament m'he encantat en el meu món d'il·lusió i em costa tornar a posar els peus a terra.
Fa uns dies que no sé què tinc, no sé què em ronda exactament pel cap, no sé el que m'emociona, el que m'enrabia, el que em relaxa, el que em fa sentir bé. Miro al meu voltat, i res ha canviat. Els meus amics de sempre estan allà, jugant a cartes (quin vici, déu meu!), a daus, al "capi" o estudiant a contrarellotge perquè els exàmens no perdonen. I és que amb tota la feina que s'acumula dia rera dia sobre la meva taula d'estudi, la meves aficions que em fan desconnectar, i les meves obligacions diàries, amb tot això no tinc temps de seure'm i pensar què és el que em passa. Potser és irrellevant (com dirien els matemàtics), potser és el canvi climàtic (dirien els meteoròlegs), potser la posició dels astres (pensarien les bruixes). Jo no ho sé, però bé que quan algo et vé molt de gust fer o t'emprenya tant que vols trobar una solució, busques temps de sota les pedres per reflexionar-hi i arribar a bon port... Potser em fa respecte, potser noto que m'apropo a un precipi i me n'allunyo, potser tinc por, potser no controlo allò que està per ara amagat i ho tanco amb clau perquè no surti.
Necessito un temps, ara no deu ser el moment. Tot arriba, no hi ha pressa suposo."

dimecres, de febrer 14, 2007

14 de febrer, dia dels enamorats: celebrem-ho!

What's in a kiss
Have you ever wondered just what it is
More perhaps than just a moment of bliss
Tell me what's in a kiss

What's in a dream
Is it all the things you'd like to have been
All the places that you haven't yet seen
Tell me what's in a dream

I know it's really rather stupid of me
But I honestly don't know
Every time I try to find a solution
I'm surprised at how quickly I become so slow

What's in a kiss
Have you ever wondered just what it is
More perhaps than just one moment of bliss
Tell me what's in a kiss

Any time you need a light refreshement
Baby you can count on me
I am your very own delicatessen
Well equipped to supply you with your every need

What's in a kiss
Have you ever wondered just what it is
More perhaps than just one moment of bliss
Tell me what's in a kiss
Tell me what's in a kiss...

diumenge, de febrer 04, 2007

¿Du iu espic ingliss?

Esto es la carta que escribió una señora al programa de Luis del Olmo para que la leyeran en directo:
"Desde que las insignias se llaman pins, los maricones gays, las comidas frí­as lunchs, y los repartos de cine castings, este paí­s no es el mismo: ahora es mucho, muchí­simo más moderno.
Antaño los niños leí­an tebeos en vez de comics, los estudiantes pegaban posters creyendo que eran carteles, los empresarios hací­an negocios en vez de business, y los obreros, tan ordinarios ellos, sacaban la fiambrera al mediodí­a en vez del tupper-ware.
Yo, en el colegio, hice aerobic muchas veces, pero, tonta de mi­, creí­a que hacía gimnasia. Nadie es realmente moderno si no dice cada dí­a cien palabras en inglés. Las cosas, en otro idioma, nos suenan mucho mejor. Evidentemente, no es lo mismo decir bacon que panceta, aunque tengan la misma grasa, ni vestí­bulo que hall, ni inconveniente que handicap...
Desde ese punto de vista, los españoles somos moderní­simos. Ya no decimos bizcocho, sino plum-cake, ni tenemos sentimientos, sino fellings. Sacamos tickets, compramos compacs, comemos sandwiches, vamos al pub, practicamos el rappel y el raffting , en lugar de acampar hacemos camping y, cuando vienen los frí­os, nos limpiamos los mocos con kleenex.
Esos cambios de lenguaje han influido en nuestras costumbres y han mejorado mucho nuestro aspecto. Las mujeres no usan medias, sino panties y los hombres no utilizan calzoncillos, sino slips, y después de afeitarse se echan after shave, que deja la cara mucho más fresca que el tónico.
El español moderno ya no corre, porque correr es de cobardes, pero hace footing; no estudia, pero hace masters y nunca consigue aparcar pero siempre encuentra un parking. El mercado ahora es el marketing; el autoservicio, el self-service; el escalafón, el ranking y el representante, el manager.
Los importantes son vips, los auriculares walkman, los puestos de venta stands, los ejecutivos yuppies; las niñeras baby-sitters, y hasta nannies, cuando el hablante moderno es, además, un pijo irredento. En la oficina, el jefe esta siempre en meetings o brain storms y acude a las workshops, casi siempre con la public-relations, mientras la assistant enví­a mailings y organiza trainings; luego se irá al gimnasio a hacer gim-jazz, y se encontrará con todas las de la jet, que vienen de hacerse liftings, y con alguna top-model amante del yoghurt light y el body-fitness.
El arcaico aperitivo ha dado paso a los cocktails, donde se jartan a bitter y a roast-beef que, aunque parezca lo mismo, engorda mucho menos que la carne.
Ustedes, sin ir más lejos trabajan en un magazine, no en un programa. En la tele, cuando el presentador dice varias veces la palabra O.K. y baila como un trompo por el escenario la cosa se llama show, bien distinto, como saben ustedes, del anticuado espectáculo; si el show es heavy es que contiene carnaza y si es reality parece el difunto diario El Caso, pero en moderno. Entre medias, por supuesto, ya no ponen anuncios, sino spots que, aparte de ser mejores, te permiten hacer zapping.
Estas cosas enriquecen mucho. Para ser ricos del todo, y quitarnos el complejo tercermundista que tuvimos en otros tiempos, solo nos queda decir con acento americano la única palabra que el español ha exportado al mundo: la palabra "SIESTA." "
Què està passant?!