Poques vegades en fem cas però va bé recordar-ho: "a palabras necias oidos sordos"
Eran un anciano y un niño que viajaban con un burro. Caminaban al lado del jumento cuando atravesaban un pueblo. Un grupo de niños se rió de ellos gritando:
-¡Mirad qué par de tontos! De manera que tienen un burro y van los dos andando. Por lo menos el viejo podria subirse a él.
Entonces el anciano se subió al burro y ambos siguieron la marcha. Al pasar otro pueblo, algunas personas se indignaron al ver al viejo sobre el burro y dijeron:
-Parece mentira. El viejo cómodamente sentado en el burro y el pobre niño caminando.
Viejo y niño intercambiaron sus puestos. Al llegar a la siguiente aldea, la gente comentó:
- ¡Esto sí que es intolerable! El muchacho sentado en el burro y el pobre anciano caminando a su lado.
Puestas así las cosas, el viejo y el niño se subieron al burro. Poco después venían un grupo de campesinos por el camino. Les vieron y les dijeron:
-¡Es vergonzoso lo que hacéis! Vais a reventar al pobre animal.
El viejo y el niño tomaron la determinación de cargar al burro sobre sus hombros, pero entonces la gente se mofó de ellos diciéndoles:
-Nunca vimos una gente tan boba. Tienen un burro y en lugar de montarlo, lo llevan a cuestas.
De repente el burro se revolvió con fuerza y se desplomó a un barranco, hallando la muerte. El viejo, súbitamente, instruyó al muchacho:
-Querido mío, si escuchas las opiniones de los demás y les haces caso, acabarás más muerto que este burro. ¿Sabes lo que te digo? Cierra tus oídos a la opinión ajena. Que lo que los demás dicen te sea indiferente. Escucha únicamente la voz de tu corazón.
Sembla mentida la trista realitat que descriu aquest conte. Tan senzill que és i tan complicat a l'hora d'intentar solucionar-ho. Anem una mica més enllà de les paraules ...
-¡Mirad qué par de tontos! De manera que tienen un burro y van los dos andando. Por lo menos el viejo podria subirse a él.
Entonces el anciano se subió al burro y ambos siguieron la marcha. Al pasar otro pueblo, algunas personas se indignaron al ver al viejo sobre el burro y dijeron:
-Parece mentira. El viejo cómodamente sentado en el burro y el pobre niño caminando.
Viejo y niño intercambiaron sus puestos. Al llegar a la siguiente aldea, la gente comentó:
- ¡Esto sí que es intolerable! El muchacho sentado en el burro y el pobre anciano caminando a su lado.
Puestas así las cosas, el viejo y el niño se subieron al burro. Poco después venían un grupo de campesinos por el camino. Les vieron y les dijeron:
-¡Es vergonzoso lo que hacéis! Vais a reventar al pobre animal.
El viejo y el niño tomaron la determinación de cargar al burro sobre sus hombros, pero entonces la gente se mofó de ellos diciéndoles:
-Nunca vimos una gente tan boba. Tienen un burro y en lugar de montarlo, lo llevan a cuestas.
De repente el burro se revolvió con fuerza y se desplomó a un barranco, hallando la muerte. El viejo, súbitamente, instruyó al muchacho:
-Querido mío, si escuchas las opiniones de los demás y les haces caso, acabarás más muerto que este burro. ¿Sabes lo que te digo? Cierra tus oídos a la opinión ajena. Que lo que los demás dicen te sea indiferente. Escucha únicamente la voz de tu corazón.
Sembla mentida la trista realitat que descriu aquest conte. Tan senzill que és i tan complicat a l'hora d'intentar solucionar-ho. Anem una mica més enllà de les paraules ...
Sareta!!! molt bona reflecció :P Tens tota la raó que la majoria de les vegades no s'ha de fer cas a les opinions dels altres, més val fer les coses a la teva manera!
Endavant, segueix així, la pàgina va millorant dia a dia!
LAIES (RiD)
Doncs si si, en aquesta vida has de ser tu mateix, amb les teves idees, amb les teves qualitats i amb els teus defectes. I a qui no li agradi, que no miri!
De fet, en la societat que vivim tenim moltes normes i massa estereotips ridículs i lo pitjor és que la majoria de gent els accepta i els intenta complir. Després tothom es pregunta d'on pot venir l'anorèxia, la bolímia i totes aquestes enfermetats que s'observen sobretot en noies (i nois!) joves. Si és que no som més burros perquè no ens han ensenyat! ;-)
´Potser si que teniu raó... però potser també valdria la pena escoltar i aprendre del que han vist i han sentit els altres. No em refereixo a seguir-ho al peu de la lletra, ni molt menys, això seria de necis, però tampoc ignorar-ho perquè de tot, absolutament tot, se'n pot treure una miqueta de suc...